Posjetitelji Tower Centra od 2. lipnja pa sve do 2. srpnja imat će priliku razgledati izložbu „Kad haljine pišu povijest“ koju organiziraju Primorsko-goranska županija i Tower Center Rijeka.

Svaka dizajnerska haljina priča je za sebe. A kako haljinom ispričati priču, i to ne bilo kakvu, nego priču o Frankopanima, zna svjetski, a naš dizajner Juraj Zigman. Pet i pol stoljeća povijesti Frankopana svojim je osebujnim modnim rukopisom utkao u magičnu ljepotu pet unikatnih modela koji odražavaju sudbinu ove obitelji.

 Izložba „Kad haljine pišu povijest“  na 2. katu Tower Centra

Haljina s motivom novčanice

U dinamičnim volanima zelene haljine skriva se i otkriva motiv otisnute, sada već povijesne, novčanice od pet kuna s likovima tragično preminulih hrvatskih velikana, kneza Frana Krste Frankopana i bana Petra Zrinskog. Njihovo smaknuće bilo je uništenje dviju moćnih obitelji i zauvijek je promijenilo tijek povijesti hrvatskog naroda.

Haljina s motivom lika Ane Katarine Frankopan

Polusestra Frana Krste Frankopana i supruga Petra Zrinskog, Ana Katarina Frankopan, bila je prva hrvatska prevoditeljica, spisateljica britkog i oštrog uma, mecena umjetnosti i kulture, gorda banica i grofica, autorica popularnog molitvenika „Putni tovaroš“. Njezin lik motiv je decentne haljine tamnijih tonova koja priča priču o ženi koja je izgubila muža i brata, a kraj života proživjela u siromaštvu i bolesti. 

Haljina s motivom lika Jelene Zrinski

Moćna haljina vatreno crvene boje pripovijeda o Jeleni Zrinskoj, najhrabrijoj ženi Europe, kćeri Petra Zrinskog i njegove supruge Ane Katarine Frankopan. Ova obrazovana i lijepa žena ustala je protiv središnje apsolutističke vlasti u obrani sloboda nekadašnje Ugarske i nastavila junačku epopeju svojih slavnih roditelja. 

Haljina i jahaći komplet s motivom oproštajnog pisma

Oproštajno pismo Petra Zrinskog voljenoj supruzi Ani Katarini, pisano tek nekoliko sati prije smaknuća, jedno je od najpotresnijih tekstova hrvatske literarne ostavštine. Raskošna vjenčanica i jahaći komplet, oboje s motivom pisma, pripovijedaju priču o jednoj velikoj ljubavi. Moje drago serce jedno je od najljepših i najčitanijih pisama u povijesti hrvatske književnosti. Prevedeno je na nekoliko svjetskih jezika, a izvornik se čuva u arhivu Zagrebačke nadbiskupije.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Od Dujma do Frana Krste, od Krka do Bečkoga Novog Mjesta, od 1118. do 1671. godine hrvatska povijest nezamisliva je bez Frankopana. Nema te važne društvene i političke dužnosti i uloge koje nisu obnašali; bili su kneževi, banovi, potkraljevi i ratnici, podupiratelji umjetnosti i pjesnici, a na kraju i politički prevratnici u potrazi za boljim svijetom. Iza njih su ostajali zakonici, statuti i druge važne uljudbene isprave, zabilježene na hrvatskome jeziku glagoljičkim pismom. U njihovoj lozi bilježi se niz od 114 Frankopana u 17 naraštaja. Svaka dizajnerska haljina priča je za sebe. Pet i pol stoljeća povijesti Frankopana svojim je osebujnim modnim rukopisom Zigman utkao u magičnu ljepotu pet unikatnih modela koji odražavaju sudbinu ove obitelji.

Zastanite kraj izložbe sve do 2. srpnja na drugom katu Tower Centra Rijeka.Krenite putovima Frankopana, posjetite Krk, Vinodol ili Gorskog kotara…, nije važno, pustolovina je jednako uzbudljiva i zove se „Putovima Frankopana“. Više o projektu saznajte na https://www.facebook.com/putovimafrankopana.

Foto: Vedran Karuza/Novi list